Le parc (Lafontaine) Xujahui à deux pas de chez-vous (Goin-Goin-Goin!)
Posted in China on 05/04/2008 10:37 pm by CarineOui, alors, petite balade au soleil un jour férié ça vous dit?
Premièrement, Mamoushka “les oreilles doivent te siler”…
Le cou étiré de même, ça me rappelle Caillou quand on rentrait avec du poulet BBQ dans la maison…
D’ailleurs, j’en ai vu de pareilles aujourd’hui, en vente pas loin du temple. (Ben oui, aujourd’hui j’avais une date avec le plus beau Buddha de Shanghai.) (Girls, c’est vraiment une statue, désolée pour la déception
.)
Deuxièmement : les Chinois sont brillants, ils ne gâchent pas le paysage avec des haut-parleurs, ils les cachent dans des roches faites en “platique-résine”…
Wow, Pierre, tu chantes bien!
En passant on doit vraiment avoir l’air con quand on cherche d’où vient le son.
(”Maman-Maman, regarde l’étranger qui fait une face de bizarre à la fausse garnotte!!”)
Rock’n'Roll Rock (–en fait non, plutôt chinoise traditionnelle, la musique…)
Troisièmement, un p’tit élan de romantisme tout le monde…
Mais qui sont ces merveilleux…?
Fais-moi cygne quand tu seras libre…
…Ouais ben de près ils sont peut-être un peu moins gracieux
!
—-Quelle démarche -pas artistique!
Denis (B.), si tu en ramènes un seul comme ça, c’est toute la famille qui se nourrit avec! (Enfin, si qui que ce soit veut en manger après les avoir vu faire “de la belle façon”…)
Ceci dit on a bien rigolé parce qu’en mandarin, le cri du canard (un canard c’est 鸭 yā) semble être “Dā!”, du moins si on se fie aux trois Chinoises qui déconnaient à proximité “Da!Da!Da!”
(–Un p’tit relent de Trio DaDaDa tout l’monde?)…
Alors je leur ai dit (en madarin) qu’en français c’était “Coin-Coin”.
À préciser qu’en mandarin, un “k” ou un “g”(dur), c’est la même chose,
alors elles sont reparties en faisant des “Goin!Goin!Goin!”.
!!!Je les aime bien les Chinois, ils sont complètement barjos, éclatés, pétés dans la tête!!!
Ming-Ming xxx
(Da!Da!Da! -Mamoush, c’est quoi “canard ” en allemand? Non mais tant qu’à tergiverser!)



